Chandeleur : les recettes mondiales !

Chandeleur : les recettes mondiales !

Aujourd’hui c’est la chandeleur ! Gourmandes, gourmands, réinventez la chandeleur avec des recettes de « crêpes » traditionnelles d’ailleurs.

La crêpe française

Premièrement en France, chandeleur rime avec crêpes. Traditionnellement originaires de Bretagne, les crêpes se dégustent aujourd’hui avec différents accompagnements salés et/ou sucrés, de quoi faire un repas complet de crêpes. Des œufs, de la farine, du lait, et un bon mouvement du poignet droit pour faire sauter la première crêpe et le tour est joué.

 

Minute culture : la Chandeleur, autrefois nommée « Chandeleuse » (chandelle), est un mélange de cultures romaines, nordiques et chrétiennes. Mais quel est le rapport entre les chandelles et les crêpes ?

« À l’époque des Romains, ces derniers célébraient la fin de l’année au mois de février. Ils parcouraient la cité avec des flambeaux en signe de purification (festa candelarum) et ils mangeaient des galettes de céréales pour invoquer le retour du soleil. Chez les peuples nordiques, cette époque coïncidait avec la « fête de l’ours » qui sortait de son hibernation. Elle marquait le début d’une météo plus douce et du retour des terres fertiles. Par la suite, les Chrétiens ont repris cette fête pour célébrer la présentation de Jésus au Temple de Jérusalem. Des processions aux chandelles étaient alors organisées le jour de la purification.

Et les crêpes dans tout ça ?  Dans l’imaginaire collectif, la crêpe a continué d’être associée au soleil. Février étant le mois où les paysans commençaient à semer les terres, la superstition populaire voulait qu’ils mangent des crêpes faites à partir du blé de l’année passée pour « s’assurer » une bonne récolte. » 

 
Voir cette publication sur Instagram
 

Une publication partagée par Phil Henrion (@xxphilhenrionxx)

La bouquette de liège en Belgique  

Également appelée « vôte » en wallon liégeois, la bouquette (boûkète signifiant sarrasin ou blé noir) est une crêpe levée à la farine de sarrasin accompagnée de raisins secs. Cette dernière se mange traditionnellement accompagnée d’un vin chaud durant la période de Noël, pour la chandeleur et également lors de la fête du 15 août.

Les pancakes américains

Par ailleurs, en Amérique du Nord, le 02 février on célèbre « le jour de la marmotte ». Mais bon… rien n’empêche de fêter la chandeleur. En Amérique on retrouve alors une spécialité : les pancakes (« pan » : casserole et « cake » : gâteau). Plus épais que les crêpes, ce sont des sortes de gâteaux poêlés qui s’accompagnent de plusieurs garnitures sucrées. Par exemple, la plus connue est « le sirop d’érable ».

 
Voir cette publication sur Instagram
 

Une publication partagée par COMBI 🌴 Byron Bay (@wearecombi)

Le crumpet au Royaume Unis

Si vous ne connaissez pas le crumpet, il s’agit d’une crêpe épaisse nappée de clotted cream (crème épaisse) et de confiture. Il se déguste généralement le matin lors du breakfast ou à goûter lors du tea time. Même si ce n’est pas entièrement une crêpe, ni un pancake, le crumpet est préparé avec les mêmes ingrédients. Petite particularité, de la levure fraîche pour faire lever la pâte.

Les blinis russe

Si vous avez envie de changement pour la chandeleur, optez pour les blinis russes. Similaires à nos crêpes, mais en un peu plus fin, les blinis sont à l’origine une galette à base de pâte au levain laissé gonfler avant de le diluer dans de l’eau ou dans du lait. Ils se dégustent généralement durant la fête de Maslenita (le mardi Gras ou la semaine des crêpes en Russie) avec du hareng, du beurre, de la crème fraiche ou encore du caviar. Cette célébration se passe pendant une semaine et fête la fin de l’hiver et le début des beaux jours.

 
Voir cette publication sur Instagram
 

Une publication partagée par katyakatya16 (@katya_masikhina)

 
Voir cette publication sur Instagram
 

Une publication partagée par Minh Lê (@chefminhle)

Le dorayaki au Japon

Pour une chandeleur à la japonaise, découvrez les dorayaki. Ces crêpes nippones superposées sont composées d’une pâte faite à base de farine, d’œufs et de sucres. Elles sont ensuite garnies avec une pâte d’haricots rouges azuki sucrée (appelée anko).

Injera en Ethiopie

Dégusté comme le pain en France, l’Injera fait partie du quotidien des Ethiopiens et accompagne chaque repas.  Cette crêpe sans gluten, préparée avec de la farine de teff (céréale éthiopienne) peut être farcie de différentes manières. Par exemple avec de l’azifa, recette réalisée avec des lentilles.

 
Voir cette publication sur Instagram
 

Une publication partagée par Matt & Nicole (@gora_and_pakora)

Hirams Plättar en Suède

Les crêpes soufflées à la suédoise « Hirams Plättar » sont concoctées à base de pâte à choux allégée avec des blancs en neige et de la crème fouettée. Elles se dégustent généralement saupoudrées de sucre glace. Ces crêpes cuisent dans un premier temps à la poêle, s’assemblent deux par deux puis finissent au four.

Retrouvez plus d’actualités sur nos réseaux sociaux !
Le ski à l’étranger

Le ski à l’étranger

Les vacances d’hiver arrivent à grands pas. Pourquoi ne pas allier sports de glisse et apprentissage des langues ? Découvrez notre sélection des meilleures stations de ski à l’étranger, pour tous les goûts et pour tous les budgets.

Canada

Avec ses grands espaces forestiers et ses montagnes enneigées, le canada est une très belle destination pour les vacances d’hiver. Même si elle n’est pas la destination la plus économique, elle peut tout de même en satisfaire quelques-uns.

Par exemple, à seulement 2h00 du Nord de Montréal, le Mont-Tremblant est une destination intéressante. En effet, elle possède plusieurs versants sur lesquels se trouve un total de 96 pistes. Connu comme étant le meilleur domaine skiable de l’Amérique du Nord, le domaine s’adapte à tous les niveaux de skieurs. Parallèlement, elle convient également aux amateurs de ski de fond et de randonnées. Concernant l’après-ski, la station offre de belles balades au sein du village de Tremblant, dans une ambiance chaleureuse.

Suisse

Ensuite, beaucoup plus proche de la France : la Suisse. Située en plein cœur des Alpes, la Suisse compte de nombreuses stations de ski familiales, et malgré les idées reçues, pas beaucoup plus chères qu’en France. Zermatt par exemple, est une très belle destination pour les skieurs passionnés, et les amoureux des beaux paysages enneigés. Avec un immense domaine skiable et des pistes ouvertes toute l’année, la station offre une expérience exceptionnelle. En revanche, les voitures n’ont pas accès au village station, vous devrez prendre la navette. Labellisée «Family Destination» et possédant de nombreuses activités (patinoire, village d’igloos, pistes de luges…) les enfants n’ont pas le temps de s’ennuyer.

Italie

Localisée à 200 kilomètres au Nord de Venise dans le massif des Dolomites, la station de ski d’Alta Badia est une station réputée d’Italie. Décomposée en 6 villages (Badia, Corvara, Colfosco, La Villa, San Cassiano et La Valle) le domaine skiable s’étend sur environ 130 km de pistes au pied du mont de Sella.

Partir au ski dans cette station italienne vous fera profiter d’après-ski très animés avec une multitude de bars, de restaurants et de discothèques !

 

Autriche

Et pourquoi pas partir au ski en Autriche ? Le domaine skiable de Sölden y est ouvert de septembre à mai. Au total trois montagnes culminants à plus de 3000 m : le Gaislochkogel, le Tiefenbachkogl et le Schwarze Schneide. Ainsi, vous trouverez aussi bien des pentes à fort dénivelé que des descentes faciles. Outre les sports de glisse, Sölden est réputée pour ses nombreux chemins de promenade. En effet, le village propose un réseau d’une trentaine de kilomètres le long du village et de la rivière. De plus, vous trouverez une ambiance authentique et conviviale ainsi que de nombreux événements, notamment des compétitions internationales de ski et de snowboard.

Dubaï, EAU

Plus insolite, optez pour des vacances au ski en plein désert.

A l’intérieur de l’immense centre commercial Mall of the Emirates, la « station » Ski Dubaï est la plus grande station de ski indoor au monde.  Ski, snowboard, restaurants et autres activités hivernales, il y en a pour tous les goûts. Avec ses 80 m de hauteur et de largeur et ses 400 m de longueur sur un dénivelé de 60 m, la station comporte 5 pistes de ski qui varient selon leurs niveaux de difficultés. Malgré les apparences, ski Dubaï fonctionne comme toutes les autres stations de ski extérieures : véritable neige, forfaits, remontées mécaniques, équipement de ski…

Alors, quelle sera votre destination pour vos vacances au ski ?

Vous avez peur de vous exprimer dans une langue étrangère ? Découvrez nos TIPS !

Voyagez à travers nos réseaux sociaux !

L’épiphanie à travers le monde

L’épiphanie à travers le monde

En ce 06 janvier 2022, de nombreux Français dégustent la fameuse galette des rois. Royaume pour les sudistes ou frangipane dans le nord de la France, la galette en ravit plus d’un !

L’Epiphanie (du grec epiphaneia « apparition ») n’est pas fêtée qu’en France, et pas de la même manière. Tour d’horizon des traditions à travers le globe.

Quelle est l’origine de la galette des rois ?

En premier lieu l’Epiphanie est une fête religieuse qui, pour les catholiques, rappelle la visite des rois mages à l’enfant Jésus. Mais la galette n’est pas directement liée aux rois mages. En effet, elle puise ses origines dans la culture païenne, et est apparue pour la première fois durant l’Empire Romain. Ainsi, la tradition voulait qu’à l’occasion des Saturnales (fêtes du dieu Saturne), les romains célébraient le retour de la lumière après les longues nuits d’hiver.

La galette, de par sa forme et sa couleur, symbolisait le soleil. La fève (qui pouvait aussi être un haricot ou un pois chiche), symbolisait la renaissance. Par ailleurs, celui qui l’obtenait pouvait être le roi le temps d’une journée. Par cette concordance des dates, la galette païenne et l’Epiphanie chrétienne ont fini par être associées à partir du XIIIème siècle.

Fun Facts France :

  • 68% des Français tricherait pour donner la fève aux plus jeunes
  • En France, la galette change de nom et de recette selon les régions. Dans le Loiret on déguste la pithiviers, la nourolle en Normandie, la galette comtoise en Franche-Comté, le tortell en Catalogne…
  • Enfin, depuis 1975 la galette des rois dégustée à l’Elysée ne contient pas de fève, pratique jugée anti-républicaine.

Mexique

Au Mexique, l’Épiphanie se prépare 10 jours avant Noël avec les posadas (fêtes de voisinage reconstituant des scènes de la Nativité). A cette occasion, chaque famille apporte des friandises sur la place de chaque village. Celles-ci serviront à remplir les pinatas, d’énormes animaux en papiers mâchés très colorés qu’on suspend le jour de l’Épiphanie. Les enfants doivent essayer de briser la pinata afin qu’elle s’ouvre comme une corne d’abondance, déversant tout leur contenu de friandises.

Fun Fact :

– Au Mexique, la personne qui trouve la fève dans la « rosca de Reyes » (brioche aux fruits confits) ne devient mais le roi mais gagne le droit d’inviter tous les participants chez lui pour la chandeleur : c’est-à-dire que tous les convives sont invités à déguster des tamales.

– Par ailleurs, « Tous les ans, une galette des Rois géante offerte par le gouvernement de la ville de Mexico est découpée sur la place du Zócalo de la capitale »

Espagne

En Espagne, les enfants reçoivent leurs cadeaux de Noël le jour de l’Epiphanie. Cela afin d’être en accord avec l’origine de l’histoire selon laquelle les rois mages auraient apporté des présents à l’enfant Jésus à l’occasion de sa naissance. De plus, la veille, des carrosses défilent dans les rues en lançant des bonbons et des fruits confits, de quoi rappeler le Roscon de los Reyes, brioche aux fruits confits, aux amandes et au sucre glace, dégustée le jour de l’épiphanie.

Italie

Pour les Italiens, ce ne sont pas les rois mages mais la sorcière bienfaitrice Befana, qui distribue des cadeaux à tous les enfants sages et des… morceaux de charbon aux moins sages. Le jour de l’épiphanie, on mange des petits biscuits appelés « Bafaninis ». Aussi, à Venise, a lieu les Regatta delle Befane (régates de l’Épiphanie). C’est une course sur le Grand Canal où les hommes se déguisent en femmes. A cette occasion, les gondoliers défilent également déguisés en sorcières.

Grèce

Par ailleurs, chez les Grecs, l’épiphanie a une tout autre signification. Celle-ci célèbre le baptême de Jésus par saint Jean-Baptiste dans les eaux du Jourdain. C’est pourquoi il est de tradition de se jeter dans les eaux bénits par les popes, pour attraper une croix jetée par un prêtre orthodoxe. Ainsi, celui qui récupère cette croix, bénéficiera d’une excellente santé pendant toute l’année. De plus, le gâteau traditionnel est la Vassilopita, celui-ci est un gâteau parfumé à l’orange dans lequel on a glissé une pièce.

Roumanie

En Roumanie, l’Épiphanie, également appelée Boboteaza, est aussi importante que dans les autres pays. Selon la tradition, les Roumains participent à des courses de chevaux, où les cavaliers sont préalablement bénits par un prêtre. « La sagesse populaire dit que, le 6 janvier, si une femme glisse sur la glace ou tombe dans l’eau, elle se mariera sûrement dans l’année. »

 Découvrez également comment célèbre-t-on Halloween à l’international

 

Suivez-nous sur les réseaux sociaux !

Pourquoi apprendre l’allemand ?

Pourquoi apprendre l’allemand ?

Située au cœur de l’Europe, l’Allemagne est un pays souvent méconnu de ses nombreux voisins. Pourtant, ce ne sont pas moins de neuf pays qui l’entourent. Présente en Allemagne, en Suisse, en Autriche, au Luxembourg mais aussi en Belgique, la langue allemande est parlée par un européen sur quatre au total, il serait dommage de se priver de tant de relations. Voici les bonnes raisons qui vous pousseront à apprendre l’allemand.

Allemagne et culture

Découvrir l’Allemagne, c’est découvrir sa culture, sa cuisine, ses grandes richesses artistiques ainsi que ses magnifiques paysages. Goethe, Kant, Schopenhauer, Karl Marx, Nietzsche… L’allemand est une belle langue, qui possède une littérature très riche, ainsi qu’une culture poétique et musicale très vivante.  La connaissance de la langue vous donne alors accès à un monde culturel très vaste. En dépassant les clichés liés à une soi-disant agressivité de la langue, on s’ouvre alors à un peuple chaleureux, qui aime faire la fête et qui sera ravi de vous partager ses coutumes.

Allemagne et économie

Au-delà du tourisme culturel, l’Allemagne se place au sommet du classement des voyages d’affaires en Europe. Pas étonnant, lorsque l’on sait qu’elle est la quatrième puissance mondiale et la première économie de l’Europe. De plus, en raison des relations commerciales étroites entre l’Allemagne et la France, la maîtrise de l’allemand représente un atout non négligeable pour vos perspectives professionnelles.

Apprendre l’allemand

Oui, apprendre l’Allemand est plus facile que ce que l’on pense ! Comme chaque langue, l’allemand possède ses propres particularités. Il faut donc simplement s’armer de patience et saisir toutes les occasions de s’immerger dans la langue. Livres, films, séries, voyages, cours en ligne … à vous de choisir les meilleurs moyens pour apprendre et progresser facilement.

La langue de Goethe vous ouvrira sans aucun doute de nombreuses portes.

Alors, qu’attendez-vous pour oser l’allemand ?

Retrouvez toutes nos actualités sur Facebook et Instagram !

EURO 2020 : les expressions des supporters

EURO 2020 : les expressions des supporters

C’est officiel : l’Euro 2020 est lancé depuis le 10 juin ! Alors à tous les fans de football, découvrez 9 expressions amusantes des  supporters européens que vous pourrez ressortir les soirs de match. 

Allemagne : « Die Spieler des Gegners müssen Gras fressen » 

Traduction : Les joueurs adverses doivent manger de l’herbe

Cette expression très connue chez les supporters Allemands signifie que les joueurs adverses doivent manger de l’herbe. De cette façon, l’équipe adverse ne devrait pas être en mesure de gagner car les joueurs donnent tout pour leur équipe et entraînent beaucoup de tacles difficiles à l’équipe d’en face.

Angleterre : « A fox in the box »

Traduction : Un renard dans la boîte

Ce terme est utilisé pour désigner un joueur qui, lorsqu’il est positionné dans la surface de réparation, est un excellent buteur.

Espagne : « Dar un baño »

Traduction : Donner un bain

Cette expression est utilisée en Espagne pour parler d’une équipe qui domine l’autre. Ainsi, l’équipe en question bat avec facilité à la fois dans le résultat que dans le jeu.

France : « Nettoyer les toiles d’araignée »

Marquer un but d’une frappe dans la lucarne. En outre, la toile d’araignée désigne l’angle supérieur du but. La lucarne quant à elle est nommée en football par analogie avec l‘ouverture pratiquée dans le toit d’une maison. Voilà pourquoi nous pouvons penser que le but nettoie les toiles d’araignée.

Pologne « SĘDZIA KALOSZ »

Traduction : Juge galoche

Les Polonais utilisent cette expression pour désigner un arbitre qui prend de mauvaises décisions. Le plus souvent, l’arbitre en question multiplie les erreurs, ne voit pas les fautes évidentes ou même semble pencher en faveur de l’équipe adverse.

Suède : « Zlatanera »

Traduction : Zlataner

« Se charger de quelque chose avec vigueur, dominer ». En fait, le verbe « zlataner », inventé en France est arrivé dans le dictionnaire Suédois et provient du joueur suédois Zlatan Ibrahimovic, qui domine sur et en dehors du terrain.

D’ailleurs, petite leçon de conjugaison du verbe Zlataner : « jag zlatanerar, du zlatanerar, Zlatan zlatenerar », etc.

Italien : « Tiro telefonato »

Traduction : Un tir téléphoné

Cette expression décrit un tir tellement prévisible que le joueur aurait pu téléphoner au gardien adversaire pour prévenir celui-ci de la trajectoire de la balle

Portugais : « Levar um frango »

Traduction : Prendre un poulet

Expression portugaise utilisée lorsque le gardien prend un but qui aurait pu facilement être évité. Considérons que le gardien prend un poulet lorsqu’il échoue de manière absurde.

Belgique « Jouer comme des klettes »

Cette formule s’utilise pour qualifier des joueurs qui « jouent comme des pieds »

 

 

Suivez notre actualité sur nos réseaux sociaux !

 

9 façons de se saluer dans le monde

9 façons de se saluer dans le monde

Chaque pays possède sa langue, sa culture, ses coutumes mais également sa manière de saluer ! Découvrez 9 façons de se saluer dans le monde.

France

Tout comme en Italie et au Portugal, la France se salut de manière très amicale. Lorsque l’on rencontre quelqu’un de familier, on « se claque la bise ». Mais attention, le nombre de bises est différent selon les régions : 2, 3, 4 voire même 5 en Corse. Attention, pour les Italiens et les Portugais, la bise commence par la joue droite et finit par la joue gauche.

Lorsque l’on rencontre quelqu’un pour la première fois, ou que l’on veut garder une certaine distance une simple poignée de main suffit.

Nouvelle-Zélande

En Nouvelle-Zélande le salut traditionnel Maori veut que l’on se salue en se faisant du « nez à nez ».  Plus connu sous de nom de Hongi, ce salut s’effectue en pressant le nez et le front d’une autre personne tout en se regardant droit dans les yeux. Cette tradition représente bien plus qu’un simple bonjour, en se saluant de si près les personnes échangent leur souffle.

Japon

Le salut japonais (courbette) est une des formes de politesse les plus importantes et fondamentales de la culture nippone. Ces derniers s’inclinent vers l’avant en guise de salutation. Cette pratique est très codifiée et ne s’exécute pas n’importe comment : selon son inclinaison, le ojigi a plusieurs significations :

  • Un angle d’environ 5° sert à dire bonjour, de manière banale
  • Un angle d’environ 15° pour un bonjour beaucoup plus formel
  • Un angle d’environ 30° pour montrer sa reconnaissance
  • Un angle d’environ 45° pour témoigner une forme de respect avers son interlocuteur

Le salut diffère également selon le sexe de la personne. Les hommes doivent garder leur bras le long du corps, tandis que les femmes doivent les garder devant elles.

Tibet

On ne peut plus étonnant, les Tibétains tirent légèrement et très brièvement leur langue afin de se saluer. Traditionnellement, ce geste permettait de prouver qu’ils n’étaient pas la réincarnation d’un roi cruel qui avait une langue noire. Cette pratique est également devenue une marque de respect. Cependant, cette pratique se fait de moins en moins.

Thaïlande

Comme dans presque tous les pays d’Asie, les contacts physiques entre les personnes sont rares. Pour se saluer en Thaïlande on utilise le geste traditionnel appelé « wai ». Il suffit de joindre ses paumes de main, doigts tendus, à la hauteur de la poitrine et d’incliner légèrement la tête.

Plus le wai est élevé devant votre corps, plus le respect est démontré. Les aînés, enseignants, fonctionnaires et d’autres personnes importantes reçoivent un wai plus élevé (au niveau du nez).

 

Groenland

Le fameux bisou esquimau (se frotter le nez l’un contre l’autre) existe mais qu’entre personnes proches. En réalité, chez les Inuits le véritable salut officiel appelé « kunik ». Il se réalise en plaçant le nez contre la joue de son interlocuteur, afin de sentir l’odeur de son interlocuteur.

Grèce

En Grèce, c’est un salut simple et efficace. Pour saluer, les Grecs ont tendance à simplement se tapoter l’épaule. Décontracté et ouvert d’esprit, il existe peu de différences entre un salut formel et un salut décontracté.

Inde

En Inde il n’est pas question de s’embrasser ni de se serrer la main. En effet, le contact physique n’est pas courant dans le pays. Alors que ce soit pour se dire bonjour, pour engager une conversation ou encore pour souhaiter la bienvenue, les Indiens utilisent un salut appelé « Namaste » signifiant « je m’incline devant toi ». Il suffit de joindre les mains devant la poitrine ou le visage et de s’incliner légèrement afin d’exprimer son respect à son interlocuteur.

Amérique

En Amérique on ne fait pas la bise, on « hug ». Cela n’a rien à voir avec le câlin, on s’approche de la personne, on penche son torse en ouvrant grand les bras puis on les resserre autour de la personne  pendant une ou deux secondes. Attention à ne pas poser la tête sur l’épaule de son interlocuteur et à ne pas fermer les yeux, cela pourrait créer une certaine ambigüité. On vous l’accorde, cette gestuelle n’est pas la plus simple et nécessite un certain entraînement pour une plus grande fluidité.

Découvrez plus d’actualités sur nos réseaux sociaux : Facebook et LinkedIn !